Nowadays, the combination of medical care and nursing homes also pays special attention to the comfortable living experience and attaches importance to the design of aging houses.
现在的医养结合养老院,也特别讲究舒适的居住体验,重视适老化屋内设计。
In terms of facilities:
在设施上:
1, pay attention to the upgrading of the living environment, provide a quiet and comfortable home atmosphere: appropriate body temperature, humidity, lighting control
1、注重居住环境升级,提供安静、舒适的居家氛围:适宜的体感温度、湿度、灯光控制
2, there are * electric nursing bed, electric lifting bathtub, bath chair, intelligent toilet, central air conditioning and other configurations
2、有*电动护理床、电动升降浴缸、洗浴椅、智能马桶、中央空调等配置
3, the hospital is generally suitable for aging design details and barrier-free facilities.
3、院内一般全程适老化设计细节和无障碍设施设备。
Dietary aspect
膳食方面
Nutritious meals in nursing homes combined with medical care: there are generally * nutritionists to provide full nutritional support:
医养结合养老院的营养膳食:一般有*营养师提供全程营养支持:
1, will develop appropriate aging dishes, * catering team reasonable meals, will also provide personalized recipes: nutritional intake tracking assessment, provide personalized advice for weight gain or loss.
1、会制定适老化菜品,*餐饮团队合理配餐,还会提供个性化食谱:营养摄入追踪评估,针对体重增加或下降提供个性化建议 。
2. Prepare special diet for special patients: special diet for diabetes/gout/hypertension, nasal feeding/liquid diet/homogenate diet, etc.
2、针对特殊病患准备特殊饮食:糖尿病/痛风/高血压特殊餐饮,鼻饲/流食/匀浆膳等。
Care aspect
照护方面
Nursing homes generally cooperate with medical institutions to customize 24-hour care plans for the elderly by nursing *, and the nursing team is certified to work, regularly trained and assessed, and a standardized service system is developed.
医养结合养老院一般会跟医疗机构合作,由护理*为老人量身定制24小时照护计划,*护理团队持证上岗,定期培训考核,制定标准化服务体系。
Responsible for the health of each elderly person, the institution implements detailed nursing services covering multiple dimensions, such as personal care, life care, medical care, out-of-hospital intensive care, rehabilitation, health records management and physical and mental recreation care, to provide every elderly person with meticulous care and the best nursing services.
为每一位长者的健康负责,机构施行精细化护理服务,涵盖个人护理、生活护理、医疗护理、院外重症监护、康复、健康档案管理和身心娱乐护理等多个维度,为每一位入住的长者提供无微不至的悉心照料和*的护理服务。
Medical aspect
医疗方面
Medical and nursing homes for the elderly are generally equipped with medical clinics or rely on a general hospital: While allowing the elderly to live on their own initiative, they generally enjoy the following medical protection and services:
医养结合养老院一般内设医务室或依托于某家综合医院:让长者主动而自立地生活的同时,一般享有以下医疗保障和服务:
● 24-hour supervision by general practitioners to ensure emergency treatment of acute diseases and daily management of chronic diseases
● 全科医生24小时全天候监定网站建设 伺服液位仪 防撞墙模具 唐山护栏 遮阳网 铜狮子 保定电动门护,保障急性病应急处理及慢性病日常管理
Functional training (defecation, breathing, swallowing, limbs, life)/manual training/mental training/fall prevention training/correct use of AIDS
● 功能训练(排便、呼吸、吞咽、肢体、生活)/手工训练/益智训练/防摔倒训练/正确使用辅具
● Diversified rehabilitation: occupational therapy, psychomotor therapy, art therapy, psychotherapy, etc
● 多元化康复:作业疗法、精神运动疗法、艺术疗法、心理疗法等